учебник гельмана

Nov. 4th, 2025 09:16 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
regr.png

Пришел с Амазона учебник линейной регрессии от Эндрю Гельмана. Хочу изучить. Не так давно меня очень удивило утверждение в экономической статье о пользе H1-B рабочих виз в США. Утверждение было очень сильное - что разница в одну утвержденную H1-B ставку увеличивает на 21% шансы стартапа успешно выйти на биржу. Я внимательно прочитал статью, у которой была интересная и нетривиальная методология. По ряду причин все равно не верю этому утверждению, но заодно понял, что мне мешает, что не понимаю внятно и математически, как проводят множественную линейную регрессию, и особенно как делают контроль над смешивающими переменными (confounders).

Эндрю Гельман, статистик из Колумбийского университета - один из моих героев, я читаю его блог, наверное, года с 2006-го. Для любого, кто интересуется методологией науки, проблемами репликации в общественных науках, честным и нечестным использованием статистики, его блог был незаменимым источником все эти годы. Надеюсь, что и в качестве автора учебника он не подведет.

точка точка запятая

Nov. 4th, 2025 06:31 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
punct.png

Сравнительная частота знаков пунктуации в русском языке. Запятых намного больше, чем точек. Вопросительных знаков - чем восклицательных. Теперь вы знаете.

(из Частотного словаря русского языка Ляшевской и Шарова)

Кстати, в английском тоже запятых больше, чем точек, но очень близко друг к другу, и в зависимости от жанра текста и региональных особенностей изредка бывает даже наоборот (информация из наспех найденной статьи на эту тему). Среднее число запятых на предложение в русском несомненно больше.
avva: (Default)
[personal profile] avva
Понравилась африканская сказка про зайца и птицу-носорога, из сборника кенийского поэта, писателя и антрополога Окота П'Битека (опубликован в 1978). Спасибо Меиру Иткину за ее перевод (замечательный), и если вас интересует африканское искусство, см. на его странице анонсы лекций и событий на эту тему.

Как вы думаете, почему Заяц слишком рано забил в барабан?

=======
ЗАЯЦ И ПТИЦА-НОСОРОГ

Заяц и Птица-носорог были большими друзьями.

И вот однажды Заяц сказал: “Дружище, мы с тобой всю землю исходили, чтобы найти подходящую девчонку, но ни одна не была ровней ни мне, ни тебе. Давай поднимемся в Небесные края - может, там найдем достойную пару”.

Птица-носорог ему отвечает: “Знаю, сроки женитьбы уже поджимают, но тебе ведь известна моя беда, вот эта вот ужасная штука!”. “Это ты про свой вечный понос? Тут волноваться нечего”. Заяц сварганил пробку нужного размера и загнал её Птице-носорогу в зад.

Друзья собрали вещи, попрощались с семьями, а потом Заяц сел Птице-носорогу на спину, и через облака они полетели в Небесные края. А там как раз в разгаре был большой свадебный танец. Заяц и Птица-носорог надели свои танцевальные костюмы и вышли на арену. Птица-носорог танцевал грациозно, легко касаясь земли, двигая крыльями вверх-вниз в такт барабану. Его шея изгибалась то так, то эдак, а глаза искрились любовью. Заяц старался как мог, но в ритм не попадал, а когда дело доходило до песни - все время давал петуха; ко всему вдобавок, его длинные уши были смешными. Прекрасные девушки состязались за право танцевать перед Птицей-носорогом, к Зайцу же никто не подходил, и когда он сделал попытку познакомиться, все бросились от него врассыпную. В эту ночь Птица-носорог спал с хорошенькой девушкой. Заяц мерз в одиночестве.

На следующий день Птица-носорог получил в награду двух девушек, а Заяц снова остался один. На следующую ночь, когда Птица-носорог спал рядом со своей четвертой возлюбленной, Заяц потихоньку пробрался в дом и вытащил пробку. Три дня скопившийся понос извергался, заливая весь дом. Вонь поднималась, как дым, танцующие покинули арену, а Птица-носорог тем временем проснулся, и, сгорая со стыда, улетел вниз, через облака, оставив Зайца на небе.

Когда жители Небесных краев пытались разобраться в происшедшем, поднялась изрядная суматоха. Заяц объявил, что понятия не имеет о причине бедствия.

“Но где же твой друг-красавчик?” - спрашивали его.
“Я тоже его ищу,” - ответил заяц, добавив. - “Я должен найти его, иначе мне трудновато будет вернуться обратно”.

Отчаявшись найти Птицу-носорога, жители Небесных краев решили избавиться от Зайца, спустив его вниз на канате, сплетенном из травы. Девушки покосили траву и собрали ее в кучи. Затем они изготовили канат, и прицепив Зайца за пояс к одному концу, пообещали продолжать плести, пока Заяц будет опускаться вниз. Жители Небесных краев дали Зайцу барабан и сказали: “Когда доберешься до земли, бей в барабан изо всех сил, и тогда девушки перестанут плести канат”. Заяц поблагодарил их, сказал “до свиданья!” и отправился домой.

Заяц медленно спускался через облака, но как только показались размытые вершины высочайших гор, он забил в барабан очень сильно. Жители Небесных краев перестали плести и отпустили канат. Заяц камнем понесся вниз, но перед тем, как грохнуться, закричал крохотным черным муравьям: “Соберите меня! Соберите меня! Соберите…”

Заяц упал на землю и разбился на много-много маленьких кусочков. Крохотные черные муравьи собрали все кусочки и сложили их вместе - Заяц ожил. Но в наши дни, когда Заяц бежит, слышно, как что-то потрескивает у него в груди, и это оттого, что грудная клетка у него собрана неправильно.

языковые игры

Nov. 3rd, 2025 08:32 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
У нас дома умеренная проблема с непроизвольным переходом на английский в спонтанном общении между мной и Р., а в последние года два к этому с энтузиазмом присоединился старший ребенок. Время от времени я спохватываюсь и пытаюсь прекратить этот разврат и устраиваю что-то вроде "сегодня все говорят на таком-то языке", но это никогда не работает. Вчера я случайно открыл очень действенное средство, делюсь: когда, например, ребенок без особой причины говорит что-то по-английски, я добавляю "сказала Юля по-английски". Через минуту после того, как я начал это делать, это превратилось в соревнование внутри семьи, и все друг друга "ловят" на использовании английского, и меня тоже ("сказал папа по-английски") и стараются следить за собой и не переключаться в середине предложения без особой нужды.

Вообще в нашей семье главный способ добиться, чтобы что-то делали меньше - сделать шуточную игру из того, что другие их на этом ловят. Не знаю, о чем это говорит, но факт.

(но важно помнить о шуточности и не перегибать палку)

еврейская паста

Nov. 3rd, 2025 07:46 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
isrcopy.png

Израильская политика в фейсбуке иногда вызывает к жизни тексты, достойные стать копипастой.

(no subject)

Nov. 1st, 2025 06:38 pm
southwest: (heidi)
[personal profile] southwest
Вопрос из любопытства: а сколько дней (недель, месяцев) могли бы вы комфортно прожить, питаясь только разными пирожными с чаем?

(no subject)

Oct. 30th, 2025 01:27 am
southwest: (leonard)
[personal profile] southwest
Ну и про тарифы – идея-то, блять, золотая! В мире, где Китай жрёт всех как голодный дракон, тарифы – это как забор вокруг твоего огорода. Защищают рабочие места, заставляют корпорации не сливать производство в азиатские потогонки, где дети шьют кроссовки за миску риса. Экономисты втирают про свободный рынок, но на деле это работает: Европа вводит, Канада вводит, и никто не визжит, что небо падает. Тарифы – это инструмент, чтобы выровнять поле, не дать конкурентам с дешёвой рабсилой задавить твою промышленность. Хорошая штука, если применять с умом, а не как дубиной по яйцам.

Но Трамп? О, этот гений её угробит, как угробил всё, к чему прикасался. Он же не стратег, он шоумен: хлоп – 25% на сталь, бац – на алюминий, и все в панике, потому что без плана, без переговоров, просто чтобы потроллить. Фермеры в Америке орут, потому что Китай в ответ бьёт по сое и свинине, а Трамп им: "Потерпите, парни, это великая сделка!" В итоге – дефицит, инфляция, и его собственные избиратели в жопе. Он превратит тарифы в цирк, где клоуны дерутся за попкорн, а экономика корчится в конвульсиях.

Вспомните Буша-младшего – тот тоже был "гением" с ковбойской шляпой вместо мозга. Ввёл тарифы на сталь в 2002-м, якобы чтобы спасти промышленность, а на деле – лобби от сталелитейщиков. Что вышло? Евросоюз в ответ ввёл санкции на апельсины из Флориды и мотоциклы Харлей, американские экспортёры взвыли, ВТО признала это хуйнёй, и Буш тихо отменил всё через полтора года. Убытки – миллиарды, рабочие места не спасены, только цены выросли и союзники озлобились. Трамп – это Буш 2.0, только с твиттером и большим эго.

Короче, тарифы – это как нож: в руках хирурга спасает жизнь, в руках идиота – режет всех подряд. Трамп их возьмёт и воткнёт в свою же задницу, а потом будет орать, что это заговор deep state. Америка получит хаос, Китай посмеётся, а мы все будем смотреть этот фарс, жуя попкорн. Если хотите умной политики – замените этого оранжевого клоуна на кого-то с мозгами.

Но лишить американцев Трампа сейчас - это отнять у этого народа вновь найденный смысл жизни. Долго изнемогала, долго терпела Америка, лицемерно прикидываясь паинькой. Но пришёл волшебник Трамп и дал ей возможность быть самой собой, без всяких сервитутов, запретов. Соединённым Штатам Америки больше не надо кутаться в пелены демократической благопристойности. Всё сброшено, эти пелены испепелены.

Ведь весь секрет популярности Трампа, что, вероятно, самое обидное для прогрессивных американцев, прежде всего состоит в том, что он дал миллионам право и возможность быть питекантропами. Тем самым их мечта сбылась. Вот эта вот абсурдная ненависть ко всему идейному, свободному и непохожему стала главным трендом в стране. А к миру в общем, с существенным опозданием идёт крайне неприятное осознание того, что сегодня биться надо не с Трампом, а со всеми Соединёнными Штатами Америки. Ибо Трамп просто самая высокая поганка на этом гнилом пне. Ибо без этих миллионов озлобленных дебилов, которые хотят диктатуры, упиваются диктатурой, он полный ноль.

решения задач

Oct. 29th, 2025 04:41 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
Обещанные решения задач из "Кванта":

1. Четыре полоски положить вдоль краев квадрата 10x10, так что каждая закрывает одну из сторон целиком, кроме одной клетки. Потом оставшийся внутри квадрат 8x8 покрыть восемью вертикальными паралленьными полосками 1x9, так, что они поочередно касаются верхнего/нижнего края большого квадрата.

Можно доказать, что это единственное решение, кроме очевидных вариаций (вертикальные/горизонтальные полоски, поочередность выступов, порядок покрытия четырьмя крайними). Вот идеа доказательства, без подробностей. Сначала доказываем, что по краям должны лежать четыре полоски. Потом, что клетка, покрытая двумя полосками, должна быть на краю (если это не так, найдем диагонального соседа, полоска через которого обязана нарушить правила). Отсюда следует, что внутренний квадрат 8x8 покрыт параллельными полосками.

2. Есть несколько красивых решений, мне особенно нравится предложенное юзером migmit в ЖЖ. В первый раз Малыш ест только варенье, поэтому можно заменить его на пол-Карлсона, во второй раз он ест только торт, можно заменить его на треть Карлсона. В первый раз 1.5 Карлсона съели все за два часа, т.е. один съел бы за три, во второй 4/3 Карлсона съели то же самое, т.е. время заняло 3/4 от трех часов. Ответ 2 часа 15 минут.

Я решил в уме следующим образом. Можно предположить, что Карлсон ест торт за час, тогда к концу этого часа осталось столько варенья, что Малыш и еще два Малыша (Карлсон) съели его тоже за час, так что один Малыш съел бы за три. Значит, за первый час Малыш съел 1/4 варенья, а все варенье съедает за четыре часа. Значит, Карлсон за два часа, и во второй раз первые два часа уходят на это, и Малыш тем временем съедает 2/3 торта (весь торт за 3 часа). Оставшуюся треть едят четыре Малыша, обычно бы ее съели за час, управляются в четыре раза быстрее - за 15 минут.

3. Красивое решение опирается на то, что KH в два раза меньше AC, т.е. AK+HC = KH. Следовательно, если мы от K отложим тот же отрезок, что до A, но право, а от H до C, но влево, придем в одну и ту же точку O. Из равнобедренности треугольников следует OM = AM = BC = BO, и теперь легко расставить все углы при точках A,M,O,C в этом порядке.

"В лоб" тригонометрией я ее решил так. Можно взять ΑΚ=1, а коэффициент подобия треугольников AMK и ABH = x. Тогда MK=tan(22), BH=x*tan(22), AH=x, KH=x-1, AC=2(x-1), HC = AC-AH, и теперь можно выразить квадраты AM и BC двумя применениями теоремы Пифагора, приравнять и получить квадратное уравнение от x.

4. Если апельсины и яблоки стоят 3 монеты каждый, а груша 1 монету, то легко видеть, что каждый обмен снижает стоимость на 1 монету, а вначале у лисы 210 монет. В самом конце после последнего обмена она остается не с 0, а как минимум с 2 монетами (две груши), так что максимум, на который можно надеяться - 208 обменов. Это можно достигнуть разными способами. Я поискал вручную, как сохранить одинаковое кол-во фруктов. Если правила по порядку назвать 1,2,3, то семь обменов: "1,2,3" "2" "1,2,3" снижают все фрукты на 1. Это можно сделать 29 раз, а на тридцатом только первые пять из семи.

чего-то дождались

Oct. 28th, 2025 02:50 am
avva: (Default)
[personal profile] avva
Народная мудрость говорит,
что если долго,
очень долго,
очень очень долго
сидеть на берегу реки,
то можно увидеть,
как по ней проплывет
третий сезон аниме One Punch Man.

Правду говорит,
как мы теперь знаем.

Другая народная мудрость говорит,
что если долго,
очень очень очень очень
очень очень очень долго
сидеть на берегу реки,
то можно увидеть,
как по ней проплывет
шестой роман Джорджа Мартина
в серии "Песнь льда и пламени".

Если честно, подозреваю,
что эта народная мудрость пиздит.

Но подождем и поглядим.
Еще есть время.
Еще есть время.
Еще есть время...
avva: (Default)
[personal profile] avva
kvant1.png

У журнала "Квант" - журнала популярной математики/физики для школьников и студентов - есть новый офигительный красивый сайт, на https://www.kvant.digital/. Там есть полный архив с 1970 года (он существовал и раньше, но сейчас там и поиск, и несколько разных способов смотреть на конкретные статьи/страницы, в общем, красота).

Я посмотрел на свежий выпуск "Кванта" и мое внимание привлекла страничка "задач для младших школьников" (я надеюсь, что это примерно 5-7 классы, а не еще младше!). Они забавные и не очень легкие. Попробуйте решить! Посостязайтесь с младшими школьниками, как их представляет редакция "Кванта" :)

Не смотрите в комменты, если боитесь спойлеров. Завтра я напишу свои решения (необязательно лучшие).

Вторую задачу можно при желании решить без бумаги, в уме, для других мне лично понадобилась бумага.

ожидаемое

Oct. 26th, 2025 04:53 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
Предупреждали, ожидали, получили:

"Министерство здравоохранения Израиля сообщило о восьмом случае смерти ребенка от осложнений кори: скончался малыш в возрасте двух с половиной лет, который не был вакцинирован от кори. Все восемь умерших от кори детей с начала нынешней вспышки заболевания были здоровыми детьми без хронических болезней, но все они не были привиты от кори.

В тяжелом состоянии госпитализирован шестилетний мальчик на юге Израиля: он подключен к аппарату искусственной вентиляции легких. Мальчик также не получил необходимых прививок от кори." (NEWSRU.co.il)

так же загадочно

Oct. 23rd, 2025 07:08 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
Оказывается, значительную часть японской фантастики, которая была переведена и издана в СССР, перевел один человек, некий "Зея Рахим". Мне попалось это имя в выпускных данных одного романа, заинтересовало своей необычностью. За ним прячется тень загадочного человека.

Известно, что много лет сидел в одной камере с Даниилом Андреевым (автором "Розы мира", сидел в 1947-1957), который к нему привязался. В 60-х крутился в литературных кругах; Нина Воронель описала знакомство с ним в своих воспоминаниях. Называл свое полное имя - "Харун ибн Кахар, шейх Уль-Мюлюк, эмир Эль-Каири", но по паспорту был Зея Рахим, татарин из Мукдена; он же утверждал, что это имя навязала ему советская власть, и что на самом деле он араб, вырос в Александрии, учился в Японии, владел фабриками в Манчжурии, был арестован после того, как СССР выбил японцев из Манчжурии и получил длинный срок за шпионаж в пользу Японии.

Насчет его переводов Воронель пишет (правда, надо учесть, что к достоверности ее воспоминаний было немало претензий):

"В результате мы с ним подружились и, конечно, незамедлительно повели его к Даниэлям. Там с любопытством его выслушали и тут же забыли, переключившись на какой-то новый объект интереса. Однако он не отстал, а прилепился к Сереже Хмельницкому, с которым открыл небольшой бизнес по переводам японской прозы на русский язык – он делал подстрочники, а Сережа, поэт, человек литературно очень одаренный, полировал их и превращал в хорошую русскую прозу."

Это тот самый Сергей Хмельницкий, который, как потом стало известно, много лет был осведомителем КГБ. Впрочем, сам Рахим, похоже, был одновременно харизматичным и скользким типом; вдова Андреева в итоге порвала с ним отношения, и вроде бы после того, как он втерся в доверие к ее родителям и занял у них и не вернул большую сумму денег.

Но самый интересный - как по мне - пунктик во всем этом я узнал в комментариях к ЖЖ-записи - цитирующей сохранившиеся упоминания Рахима (той же Воронель и другие). В комментарии пришла его внучка и рассказала, что сам Зея Рахим умер в 1998-м от рака, его дочь Светлана - относительно недавно в 2017-м, но главное - его семья тоже так и не знала, чему верить в плане легенды о его жизни, потому что "дедушка так же загадочно общался и с близкими".

Я подумал, что если бы я был фантазером и фантасмагористом, и рассказывал длинные и противоречивые легенды о своей жизни, то наверное своей семье, детям и внукам хоть под конец жизни рассказал бы целиком правду. Чтобы не было этого ощущения, как эта правда о каком-то человеке с паспортом на имя Зея Рахим, то, кто он вообще был, где вырос, какое настоящее имя - исчезает и улетучивается безвозвратно; вполне возможно, не осталось уже ни архивов, ни людей, которые когда-либо смогут пролить свет на это.

А может, ему пофиг было.

"Дедушка так же загадочно общался и с близкими".
avva: (Default)
[personal profile] avva
(для программистов)

Бьярн Струструп выпустил статью под названием "Concept-Based Generic Programming in C++", о том, что такое концепты (нововведение в C++ последних лет) и как они помогают писать код с темплейтами еще лучше, чем раньше. Если в двух словах, концепты это способ формулировать требования к типам (например, "тип T обязан быть численным" или "обязан поддерживать операцию < и возвращать bool"), чтобы можно было эти требования включать в темплейты.

Струструп наглядно показывает на хорошо подобранных примерах, зачем это нужно и как помогает. После прочтения я уяснил для себя эту часть современного C++, которую раньше не понимал. Но вместе с тем кажется, что это только усиливает те тенденции в C++, которые мне не нравятся.

Кажется, что для Струструпа идеальное использование C++ выглядит так. Рядовой программист использует классы, функции итд., которые написали для него некие волшебники за кулисами. Для него все вылизано и сделано максимально простым: он объявляет переменные каких-то типов, делает с ними операции, которые удобно записываются как + или <<, и так далее. Если он что-то написал неправильно, то в 90% случаев это даже не скомпилируется, а если скомпилируется, то кинет исключение, но ему для этого ничего не нужно особенно делать. При этом волшебники за кулисами, чтобы все это сделать, написали тонны крайне нечитаемого и сложного кода, который делает головокружительную эквилибристику, жонглирует мета-программированием, использует всякие подспорные std::штуки и "двойные" ссылки и ключевое слово "requires", которые рядовой программист в обычной жизни вообще никогда не видит. Почему-то оба эти языка, тот, на котором пишет программист и волшебник за кулисами, называются C++.

С моей точки зрения это ужасно, с точки зрения Струструпа - красиво и правильно. Более того - неизбежно вытекает из твердых принципов, которые он повторяет в начале статьи (generality, uncompromised efficiency, statically type-safe interfaces - совместимость тут даже не упоминается, как само собой разумеющееся, видимо).

Например, он дает пример класса Span, который заключает в себе идею контейнера с прямым доступом по индексу, проверяющего, что индекс не выходит за пределы. Span можно инициализировать обычным массивом с размером, известным во время компиляции, или вектором с размером, доступным по size(), и он будет работать одинаково просто и удобно, и кидать исключение в случае слишком большого индекса. Если мы а) несогласны вносить проверку границ в сам язык (uncompromised efficiency), но при этом хотим дать к ней удобный доступ всем, кто хочет и не ограничиться одними массивами или векторами, а вообще для всего (generality), и при этом для разных видов Span автоматически компилировать разный код для доступа к реальным данным и проверки их длины (statically type-safe interfaces), то мы приходим к необходимости наворотить кучу сложной магии за кулисами, чтобы можно было написать:

double arr[10];
Span s(arr);
s[20] // throws

При этом Струструп отдельно с гордостью поясняет, что, казалось бы, надо писать Span<double> s(arr), потому что темплейт-классу Span необходимо знать тип элемента в контейнере, но пользуясь отдельным специальным магическим заворотом, можно сделать так, что эта информация выцепляется из arr статически. По-моему это только все ухудшает, потому что не понимаешь даже, что используешь темплейтный класс. По Струструпу, это правильно, мне и не нужно это понимать, мне надо пользоваться API, которые наваяли волшебники, и не отсвечивать.

Внутренности Span частично выглядят так:
template<class T>
class Span {
T* p;
unsigned n;
Span(std::ranges::continuous_range auto& s) : p{data(s)}, n{size(s)} {}
}

T.e. Span хранит указатель на начало данных, правильного типа, и их размер; но откуда он их берет? Для контейнера s он вызывает data(s) и size(s) - откуда они берутся?
data() и size() - темплейтные функции, которые по-разному написаны для массива и для вектора (итп.), сидят в std::range - то, что для них не указан std::range это еще один вид магии, так называемый ADL, крайне неприятный. А std::ranges::continuous_range это как раз и есть концепт, который говорит в своем определении, что тип обязан предоставить data() и size() - "предоставить" не как в ООП, не как методы в классе, а просто чтобы были, чтобы data(s) и size(s) компилировалось и давало правильный тип.

В общем, концепты - это мощный механизм для того, чтобы еще легче и круче было вносить в язык много фигни, которая происходит за кулисами, и которую рядовой программист по идее не должен даже замечать. Если вам интересно, почитайте, статья хорошо написана.

Отдельный интерес представляет седьмая глава, где Струструп рассказывает немного о том, как не только концепты, но и темплейты вообще появились в языке, как развивались и почему они выглядят так, а не иначе. Вот в этой цитате отчетливо ощущается раздражение дизайнера языка. Он говорит о том, что вообще хотел обойтись без ключевого слова "template":

I chose the < … > notation for type parameterization following some use in theory. Initially, I did not use the prefix template keyword: < … > was a suffix to the name they parameterized. However, people strongly insisted on having a prefix keyword to make templates stand out. That is typical, initially people ask for a LOUD syntax for novel constructs because they are seen as difficult or even dangerous. Later, the same people complain about verbosity.
avva: (Default)
[personal profile] avva
Из несуществующих слов в английском особенно рекомендую "майзл", это глагол, означающий "вводить в заблуждение". Например: stop misling me! - перестань мне вешать лапшу на уши!

Если рассказывать эту историю в правильном порядке, надо начать с того, что в английском есть немало слов, которые носители языка, читавшие много книг в детстве, произносят неправильно, потому что познакомились с ними из книг, а не из разговорного языка. Потом в какой-то момент они узнают к своему изумлению, что colonel произносится как kernel, а awry рифмуется с try, а не с story. Другие слова из того же ряда: epitome, indict, victuals, draught.

Один из самых ярких и частых примеров - слово misled (мислэд), которое прошедшее время от mislead (мислид), но его ошибочно представляют как регулярное прошедшее время от некоего глагола to misle, который очевидно должен произноситься "майзл". Много лет назад я прочитал дискуссию об этом слове на языковом форуме, в котором буквально десятки носителей языка вспоминали, как они ошибались по поводу этого слова. Мне это так понравилось, что я стал иронически использовать его в семье и с друзьями, так что часто говорю, например, шуточным тоном "you misled me!" (майзлд), когда оказалось, что информация была совершенно неверной. Очень полезное слово.

Еще есть слово mislike, которое мой друг Г. и я любим использовать вместо dislike, потому что это один из приемов, которые использует Мартин в "Песне льда и огня" (которую вы, если смотрели только сериал, знаете под названием "Игра престолов"), чтобы несколько остранить английский язык. Мы с Г. на самом деле не любим эти выкрутасы Мартина и используем mislike с иронией, как старую шутку. Плюс иногда мы говорим/пишем loke - несуществующее прошедшее время от like. Если соединить это, то "мне это не понравилось" получается "I misloke it". Если вам нравится, feel free to use.

и сверхурочные

Oct. 22nd, 2025 12:26 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
phil.png

Лиза Герцог, философ: "Нам надо бороться за право быть недоступными в нерабочее время".

Не знал, что у философов так остро стоит эта проблема! Сразу начал воображать разные варианты: в 9 вечера начальник звонит философу и объясняет: время не терпит, потому что [...]
avva: (Default)
[personal profile] avva
Из канала "Минутка этнографии" (https://t.me/minutka_ethnography/674):

"Словаки клали в гроб к подозреваемому вампиру книжки, желательно на чужом языке, чтобы он пытался их прочесть и у него не было времени выходить из могилы (Низшая мифология славян... С. 259). "
===========

Красиво. Но правда ли это?

Я поискал сегодня, и пока не смог найти конкретных ссылок на источники, которые описывают именно книжки-чтобы-читал-в-могиле. Есть другие славянские практики против вампиров, например, класть рис, чтобы оживший покойник пересчитывал зерна, или связывать большие пальцы ног, итд. Но про книги ничего не нашел.

Ссылка в тг-канале относится к недавно изданной книге "Низшая мифология славян. Этнолингивстические очерки" (М., Индрик, 2025), цифровую копию которой я тоже не смог найти, и что именно там на странице 259, и есть ли ссылки на источники и какие, не знаю. Если кому-то легко это проверить, напишите!

Profile

alexfe: (Default)
Alex Feldman

April 2024

S M T W T F S
 123456
78910111213
14 151617181920
21222324252627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Nov. 4th, 2025 09:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios